Danville DCSE had a very positive experience with your translation agency. The charges for the services were reasonable compared to other estimates received. The final cost ended up being less than the original estimate which was an added bonus to the quick turnaround and great customer service. I appreciate your services and hope to work with you in the future.

- Stephanie Guill
Virginia Department of Social Services, Danville Division of Child Support Enforcement

I have been very pleased to work with Full Circle Translations on two separate occasions. Emily was a welcomed pleasure to work with. Her work ethic, communication and professionalism, and that of her translators are of the highest standard. She goes above and beyond to get the job done, and in a timely manner. On both occasions I have received translations of old text, one in old Gothic German, and the other in old French text, which other known translators would not even touch. I look forward to using their services again as needed for future translations.

- Allison Wierman

It was a delight to work with you. I have worked with other translators and the process did not go this smoothly.

- Shannon Burnett
Neathawk Dubuque & Packett

For years, we, as well as our family and friends, have made a game of creating new translations for a large piece of artwork in our living room that conveyed with the house. Four Chinese characters that we translated at different times to be "Caveat Emptor," "This house is haunted," "Made in China," and many more. Full Circle Translations made it easy to get it translated. The four characters and the entire poem were provided to us well ahead of schedule, actually in time to make it a Christmas present.

The characters mean "One's virtue can influence a group of people". It may not be as funny as our made-up ones but, overall, it is a lot more pleasing and appropriate for our living room. And the artwork and the printed translation are coming with us on our next move.

- Scott Flaherty

I first used Full Circle Translations in the fall of 2010. My aunt and I had letters written in German script from her mother and aunt dating from the 1920's forward that we very much wanted translated. The German was in both old script and new script - old script is much harder to translate.

Emily and Erin were great! Not only was their cost estimate very reasonable for the amount of material we had, but their communication with us and the quality of their translation work were excellent. And they were fun to work with! We now know so much more about our family and what they went through during that time - it has been an amazing journey. We still have more letters to go, and will definitely use Full Circle again, and highly recommend them!

- Janet Simmons

Over the course of two years, our nonprofit theater arts and education program was able to serve more people within our growing Latino community than ever before. St. Thomas Playhouse thanks Full Circle for their accurate, clear and timely translations. We feel so happy to have the opportunity to welcome new children and youth into our programs, and we couldn't have accomplished this without their help!

- Anna Johnson
Artistic/Theater Outreach Director
St. Thomas Playhouse, Sun Valley, Idaho